Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Литература:: - The Dinner and the Show.The Dinner and the Show.Автор: proso Трудно понять китайцев и женщин.Аркадий Аверченко 1993 год. Бруклинский Чайна-таун, примерна 9:30 вечера. Я и кореш Сашка после боксa, как водица добиваем по миске ахуенново, кантонскаво(не ржыте, ссуки не гандонскаво, “КАНТОН-СКА-ВО”- ну это провинция и город такой китайский, типа Питера штоли)супа с уткой, макаронами, вантонами(почвоведы встаньте! остальным поясняю-пельмени китайские)и прочим мелким съедобным китайским мусoром. Саня хочет закурить, вежливо кличет халдея: "May I have an ashtray, please?"(Перевод: "Дайте пажалста пепельницу.") Халдей глупо лыбица и приносит чаю Саня (отчетливо): "Ashtray, please!" (Перевод: “Пажалста пепельницу!”) Халдей кланяясь подает нам чистые палочки. Улыбка растягиваеца до ушей, вместо глаз тонкие полоски. Саня(набычившись, сердито глядит из под лобья, сопит как корова мужскова рода): "ASHTRAY!!!" (Перевод: “ПЕПЕЛьНИЦУ!!!” У китаица от улыбки уголки рта сходяца вместе где-то в районе затылка, глаз не наблюдаеца ваабще, одни щеки прыщаво-желтые. Он, тряся хилым задом бежит на кухню и приосит нам ... острый соус на блюдечке. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), брызжет слюной на манер разъяреннова бульдога, глаза квадратные: "БЛЯ! СЕЙЧАС Я УЕБУ ЭТАВА МУДАКА В ЕВО ГНИЛЫЕ ЗЕЛЕНЫЕ ЗУБЫ!"(Translation: “I’M GONNA KNOCK EVERY ROTTEN GREEN CHOPPER FROM THIS ASSHOLE’S MOUTH!” Я зная, што Саня таки человек слова, как барон Мюнхаузен, за косичку, на секунду достаю себя из под стола, тычу пальцем в ближайшую грязную пепельницу-эштрэй и ранненым моржом ухожу под лед хрипя и фыркая (ржать уже нет сил)!!! Саня вырывает пепельницу-эштрэй у нещаснава хунвейбина и очумело орет: "НАХУЙ! НАХУЙ С ГЛАЗ МОИХ!"(Translation: “FUCK OFF! GET THE FUCK AWAY FROM ME!” Дэн Сяопин церемониально кланяясь и опять таки улыбаясь(вот ведь усердная нация!) пятицца в туалет, видимо с целью поменять обмоченные трусы. Саня(КМС по боксу да и нервы не в пизду), с трясущимися руками нервно затягиваеца сигареткой. Занавес. Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. Теги:
-3 Комментарии
#0 22:48 14-01-2003Сергей Минаев
Здвиг таковы правила. Сам критику хуярю на такие весчи ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) ***Zdvig - хватит старрье постить! <p>Новое давай сочиняй:)))) епт ... уже было это...да и ваще гавно gluk Аплодисменты. На сцену летят розы, вантоны и пепельницы-эштрэй. (с) Еше свежачок - Изя приходит, Изя уходит,- ворчала старуха, мерно покачивающаяся в своем кресле. Иногда на неё попадали солнечные лучи, которые едва могли пробиться сквозь давно немытые окна. Тогда старуха щурилась и снова повторяла свою мантру:"Изя приходит, Изя уходит".... Ковалев Таню бросил. Комиссовался и вернулся с другой. Прочитав о его тяжелом ранении, но еще не зная, что он женился, Таня готова была все простить: запои, обещания больше никогда не ходить на войну, измены, нежелание создать семью, придирки в быту. Она подстриглась и покрасила волосы, сделала маникюр, надела не по сезону короткое платье и замшевые сапоги на шпильках, испекла мясной пирог и пополнила бар....
Майор открыл ящик из под снарядов, заменявший в их части почтовый ящик, и обнаружил в нем небольшое количество писем от солдат. Он расстегнул форменный китель, снял туфли, которые ежедневно натирали ему ноги до кровавых мозолей, и разложил на столе конверты....
Ходил по кладбищу, слушал пение птиц, Читал фамилии, даты. "Уленька семьдесят девять восемьдесят". Рассматривал тление древесины, коррозию металлов, гранит Разных сортов (узнал знакомых - сюську, диабаз, амфиболит, пироксенит). На выходе встретил полицейских, они обороняли вход От мятежных бабушек, торгующих пластмассовыми цветами.... Грусти пора переставила с ног на голову
Давний порядок мысленных строк и тем. Месяц ушёл — за тучей не видно голого, Яркого и холодного — только темь. Паника странных снов по любому поводу, Горечь от пробуждения — верный знак То ли избытка хмеля — нехватки солода, То ли того, что мёрзнет в тебе Весна.... |